+7 (495) 229-40-00

Перевод согласия на выезд ребенка за границу

 

РАЗДЕЛ В РАЗРАБОТКЕ


Перевод согласия на выезд ребенка за границу, выданного нотариусом Российской Федерации.

Нотариально заверенный перевод согласия на выезд ребенка – обязательный этап легализации документа в иностранном государстве. Перевод согласия подшивается оригиналу или к нотариально заверенной копии - в любом случае последующая легализация документа будет возможна.

 

Перевод на выезд ребенка за границу (иностранный документ)

Нотариально заверенный перевод согласия на выезд ребенка, исходящего из иностранного государства, необходим при въезде в РФ. Он подшивается к оригиналу согласия, которое предварительно было легализовано на территории государства, в котором оно было составлено, для  РФ.

 

Стоимость перевода согласия на выезд ребенка

Стоимость переводасогласия на выезд ребенка рассчитывается исходя изколичества знаков в конечном переводе за 1 учетную страницу А4 (1800 знаков по статистике MSWord). К рассчитанной сумме прибавляется стоимостьзаверения перевода нотариусом или печатью бюро переводов.

Заверение нотариусом г. Москвы – 800р.

Заверение печатью бюро переводов – 300р.

Услуга перевода 1 учетной страницы, 1800 символов по статистике MS Word

На русский

С русского

Перевод с/на английский, испанский, итальянский, немецкий, французский

450

600

Перевод с/на нидерландский, португальский, венгерский

650

690

Перевод с/на датский, норвежский, шведский, финский

650

690

Перевод с/на болгарский, сербский, хорватский, чешский, словацкий, польский

650

690

Перевод с/на греческий, каталонский

650

700

Перевод с/на турецкий, иврит, китайский, корейский, японский

950

990

Перевод с/на арабский

950

990

Перевод с/на языки стран Балтии (латышский, литовский, эстонский)

650

700

Перевод с/на языки стран СНГ (азербайджанский, армянский, белорусский, грузинский, казахский, киргизский, румынский, таджикский, туркменский, узбекский, украинский

600

650

Перевод с/на редкие языки стран мира

По договоренности

Легализация согласия на выезд ребенка

Легализация документов подразделяется на 3 группы:

  1. Для легализации согласия на выезд на территории стран-участниц Минской конвенции 22 января 1993 года нотариальнозаверенный перевод должен быть подшит к документу.
  2. Консульская легализация осуществляется на территории государства, издающего документ, в консульстве страны, в которую документ отправляется. Следовательно, в РФ возможнолегализация документов, произведенных в РФ, легализация документов произведенных за рубежом невозможна.
  3. Апостиль. Между странами-участницами Гаагской конвенции 5 октября 1961 года действует упрощенная форма легализации – проставление штампа Апостиль на документе. Апостиль можно поставить на оригинал согласия на выезд ребенка, при условии, что она исходит от нотариуса г. Москвы/Московской области, или, в противном случае, на нотариально заверенной копии, сделанной нотариусом г. Москвы/ Московской области.

 

 

The JB Hidden Panel

The hidden panel contains four module positions that can be used to display any number or types of modules. The panel trigger sits to the top right of the template and becomes activated when you enable at least one module to the panel1, panel2, panel3 or panel4 position. The text used to trigger the panel is controlled by a parameter in the template administrator.