Курс нотариального перевода и международной легализации документов

Курс нотариального перевода и международной легализации

Бюро переводов "Moscow Time" проводит курсы нотариальных переводчиков и международной легализации документов. Курс представляют собой уникальную программу дополнительного образования по подготовке переводчиков в области нотариального перевода, апостиля и легализации документов.

ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС
СЕРТИФИКАТ ДЛЯ НОТАРИУСА
ОНЛАЙН КУРС
Фото аудитории заказного курса нотариального перевода, Москва Сити, 2017

По окончании курсов переводчиков выдается свидетельство (сертификат), дающее право заниматься профессиональной переводческой деятельностью в области нотариального перевода, апостилирования и консульской легализации.

Ценность знаний и полученный сертификат

Известно, что ни один ВУЗ в России не готовит переводчиков, обладающих знаниями и навыками нотариального перевода, что уж там говорить об апостилировании или международной легализации документов. Большинство студентов, заканчивающих языковой ВУЗ, имеют весьма смутное представление о таких весьма распространенных в переводческом бизнесе понятиях как "апостиль" или же "удостоверительная надпись нотариуса". Обладая "мертвыми" знаниями на выходе большинство выпускников языковых ВУЗов так и не находят удовлетворяющую их работу в коммерческих или государственных структурах по специальности, многие из них пополняют список freelance и довольствуются случайными заказами.

­

Фрэнсис Бэкон говорил: "Знание - сила". На рынке труда в лингвистической сфере, да и не только в ней одной, существует огромный дефицит не только талантливых, но и знающих кадров. Любое агентство, любая переводческая компания будет рада видеть в своих рядах специалиста, обладающего не только знаниями и навыками нотариального перевода и легализации, но и имеющего на руках сертификат, дающий законное право нотариусу заверять подлинность подписи этого специалиста на нотариальных переводах по тем языковым парам, которые будут указаны в сертификате (17 наиболее востребованных на рынке языков).

2012

Год основания школы, выпуск первой группы курса нотариального перевода

2502

Выпускников по всему миру - в странах СНГ, США, Сирии, Латвии, Италии и Германии

17

Языковых пар указано в сертификате для нотариального заверения переводов

717

Нотариусов Российской Федерации используют сертификаты выпускников нашей школы

­

Материал, предоставляемый на курсах, является настольной книгой, уникальным и полным пособием для профессионалов в области апостилирования, консульской легализации и нотариального перевода. Занятия на курсах перевода ведут практикующие специалисты в области нотариата, лингвистики, переводов и легализации документов. Программа позволяет в короткий срок освоить навыки нотариального перевода, апостилирования и легализации документов. По окончании обучения выпускникам курсов предоставляется возможность трудоустройства на выбор в ряд бюро переводов Москвы, а также в нашей компании при наличии вакантных позиций.

ЦЕНЫ И ДАТЫ НАЧАЛА

Название программыСтоимостьДлительностьДни и времяНачалоОкончание
Курс нотариального перевода и международной легализации документов, групповой177002 месяцаПН, ЧТ в 19-3023 апреля
Онлайн курс нотариального перевода и международной легализации документов177002 неделиоткрытая датаоткрытая датаоткрытая дата
Курс нотариального перевода и международной легализации документов, индивидуальный316002 дняоткрытая датаоткрытая датаоткрытая дата
Курс английского языка бортпроводников, индивидуально16900 за месяцот 2 до 6 мес8 занятий в месяцоткрытая датаоткрытая дата
Курс английского языка бортпроводников, группа 2-3 слушателя15900 за месяцот 2 до 6 мес8 занятий в месяцоткрытая датаоткрытая дата

­

Консультация

Форма обратной связи

Тел.: +7 (495) 199-17-42

Будни с 10.00 до 19.00

contact@moscowtime24.ru

Сервис ONLINE 24/7

Круглосуточно

Прикрепить файл...