Курс нотариального перевода и международной легализации документов

Курс нотариального перевода и международной легализации

Бюро переводов Moscow Time проводит курсы нотариальных переводчиков и международной легализации документов. Курсы представляют собой уникальную программу дополнительного образования по подготовке переводчиков в области нотариального перевода, апостиля и легализации документов.

ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС
СЕРТИФИКАТ ДЛЯ НОТАРИУСА
ОНЛАЙН И АУДИТОРНЫЙ
Фото аудитории заказного курса нотариального перевода, Москва Сити, 2017

По окончании курсов переводчиков выдается свидетельство (сертификат), дающее право заниматься профессиональной переводческой деятельностью в области нотариального перевода, апостилирования и консульской легализации.

Ценность знаний и полученный сертификат

Известно, что ни один ВУЗ в России не готовит переводчиков, обладающих знаниями и навыками нотариального перевода, что уж там говорить об апостилировании или международной легализации документов. Большинство студентов, заканчивающих языковой ВУЗ, имеют весьма смутное представление о таких весьма распространенных в переводческом бизнесе понятиях как "апостиль" или же "удостоверительная надпись нотариуса". Обладая "мертвыми" знаниями на выходе большинство выпускников языковых ВУЗов так и не находят удовлетворяющую их работу в коммерческих или государственных структурах по специальности, многие из них пополняют список freelance и довольствуются случайными заказами.

­

Фрэнсис Бэкон говорил: "Знание - сила". На рынке труда в лингвистической сфере, да и не только в ней одной, существует огромный дефицит не только талантливых, но и знающих кадров. Любое агентство, любая переводческая компания будет рада видеть в своих рядах специалиста, обладающего не только знаниями и навыками нотариального перевода и легализации, но и имеющего на руках сертификат, дающий законное право нотариусу заверять подлинность подписи этого специалиста на нотариальных переводах по тем языковым парам, которые будут указаны в сертификате (17 наиболее востребованных на рынке языков).

2012

Год основания школы, выпуск первой группы курса нотариального перевода

2502

Выпускников по всему миру - в странах СНГ, США, Сирии, Латвии, Италии и Германии

17

Языковых пар указано в сертификате для нотариального заверения переводов

717

Нотариусов Российской Федерации используют сертификаты выпускников нашей школы

­

Материал, предоставляемый на курсах, является настольной книгой, уникальным и полным пособием для профессионалов в области апостилирования, консульской легализации и нотариального перевода. Занятия на курсах перевода ведут практикующие специалисты в области нотариата, лингвистики, переводов и легализации документов. Программа позволяет в короткий срок освоить навыки нотариального перевода, апостилирования и легализации документов. По окончании обучения выпускникам курсов предоставляется возможность трудоустройства на выбор в ряд бюро переводов Москвы, а также в нашей компании при наличии вакантных позиций. Записаться на курсы переводчиков можно по телефону или через форму обратной связи.

ЦЕНЫ И ДАТЫ НАЧАЛА

Название программыСтоимостьДлительностьДни и времяНачало Формат
Курс нотариального перевода и международной легализации документов, групповой177002 месяцаПН, ЧТ в 19-3010 декабряаудитория
Онлайн курс нотариального перевода и международной легализации документов177002 неделиоткрытая датаоткрытая датаонлайн
VIP курс нотариального перевода и международной легализации документов, индивидуальный316002 дняоткрытая датаоткрытая датааудитория

­

Записаться

Форма обратной связи

Тел.: +7 (495) 199-17-42

Будни с 10.00 до 19.00

contact@moscowtime24.ru

Прикрепить файл...