Научно-технический перевод с/на английский язык

Научно-технический перевод с/на английский язык

Компания Moscow Time осуществляет письменный перевод научно-технической английской литературы. Сотрудники бюро переводов применяют современный комплексный подход, позволяющий качественно выполнять большие объемы работ в короткие сроки. Для оценки стоимости и сроков выполнения перевода направьте материал на электронную почту или воспользуйтесь формой онлайн заказа.

Язык Цена за учетную страницу (1800 печатных знаков с пробелами), в рублях РФ
На русский С русского
Toп 7
Английский 450 500
Испанский 450 500
Итальянский 450 500
Китайский 890 920
Немецкий 450 500
Турецкий 800 850
Французский 450 500
 
другие языки
Азербайджанский 600 650
Албанский 800 850
Арабский 890 920
Армянский 600 650
Белорусский 600 650
Болгарский 650 690
Боснийский 800 850
Венгерский 650 690
Вьетнамский 890 920
Греческий 790 880
Грузинский 600 650
Датский 850 890
Иврит 890 920
Казахский 600 650
Каталонский 1400 1600
Киргизский 600 650
Корейский 890 920
Латынь 1400 1600
Латышский 650 700
Литовский 650 700
Македонский 890 920
Молдавский 600 650
Нидерландский 800 850
Норвежский 850 890
Польский 650 690
Португальский 800 850
Румынский 600 650
Сербский 650 690
Словацкий 650 690
Словенский 650 690
Таджикский 600 650
Тайский 1400 1600
Туркменский 600 650
Узбекский 600 650
Украинский 600 650
Фарси 1400 1600
Финский 850 890
Хинди 1400 1600
Хорватский 650 690
Черногорский 800 850
Чешский 650 690
Шведский 850 890
Эстонский 650 700
Японский 890 920
Другие языки
по запросу
Нотариальное заверение перевода
800
Изготовление нотариальной копии
120
Заверение печатью бюро переводов
300
СКИДКИ (все скидки)
от 50 страниц 5%
от 100 страниц 6%
от 150 страниц 7%
от 300 страниц 7,5%
от 500 страниц 9%
от 1000 страниц 10%
Предоставление дисконтной карты Moscow Time (для физических лиц) 3%, 5%, 10%
Предоставление социальной карты или студенческого билета (для физических лиц) 3%
НАЦЕНКИ
Стандартно (до 8 учетных страниц в день) 0%
Среднесрочно (от 8 до 15 учетных страниц в день) 50%
Срочно (от 15 учетных страниц в день) 100%
За сложность тематики от 50% до 100%
За трудоемкость от 50% до 100%
ЧТОБЫ ЗАКАЗАТЬ НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД ОНЛАЙН
1
Прикрепите скан или фото документа и
введите данные заказа
2
Оплатите онлайн любым удобным способом
3
Получите готовый документ
точно в срок
Выберите файл с расширением (doc, docx, xls, xlsx, txt, rtf, pdf, png, jpeg, jpg, gif, zip, rar, 7z, tar, gz, tgz, ppt, pptx, pot, potx, pps, ppsx) и размером, не превышающим 250 МБ.

    Далее

    1. Обратная связь
    2. На какой язык необходим перевод
    3. Заверение перевода
    4. Получение готового документа
    5. Дополнительная информация для специалиста После оценки предоставляются эти способы оплаты:

    Нажимая на кнопку "Отправить", вы даете согласие на обработку персональных данных

    СРОЧНО
    НОСИТЕЛИ ЯЗЫКА
    БОЛЕЕ 100 ЯЗЫКОВЫХ ПАР

    Бюро Moscow Time принимает заявки на научно-технический перевод английского языка и других иностранных языков. Заказчики наших услуг - как корпоративные клиенты, так и частные лица. В результате многолетней практики перевода научно-технической английской литературы наработана эффективная методика перевода текстов, в которой принимают непосредственное участие переводчики, корректоры, редакторы и носители языка. Таким образом, достигается единый уровень стиля, грамматики и орфографии перевода, проверяется точность формулировок и правильность употребления специальных терминов. Научно-технический перевод английского языка заказывают для таких документов, как каталоги товаров, инструкции по эксплуатации оборудования, патенты на изобретения, описания проектов, научные публикации, диссертации, монографии, доклады и презентации. Как правило, подобные тексты содержат большое количество чертежей, схем, графиков и других наглядных материалов, требующих корректного научного перевода.

    Система оценки уровня качества услуг, предлагаемых нашей фирмой, обеспечивает своевременный научно-технический перевод с русского на английский язык больших объемов документации с соблюдением строгих норм и требований единой терминологии и транслитерации. Поскольку каждое узкое направление имеет свои особенности и специальную терминологию, для выполнения конкретной заявки среди работников компании отбираются специалисты, имеющие достаточный опыт в конкретной тематике научно-технического перевода. Собственный глоссарий и большой штат сотрудников, специализирующихся на научно-техническом переводе английского языка, позволяют выполнять переводы сопроводительных документов к технике и оборудованию, описания производственных процессов, нормативных актов, технических отчетов, обзоров и инструкций. Научно-технический перевод с русского на английский востребован для публикации статей в научной периодике, получения свидетельств об авторском праве, диссертационных исследований, тезисов и докладов конференций.

    Если Вам необходимо сделать качественный научно-технический перевод английского используйте электронную почту или форму обратной связи.

    Консультация
    Будни с 10.00 до 19.00
    Форма обратной связи

    Нажимая на кнопку "Отправить", вы даете согласие на обработку персональных данных

    Прикрепить файл...