Перевод кредитного договора

Перевод кредитного договора

Бюро переводов Moscow Time осуществляет перевод договоров всех видов, в том числе и перевод кредитных договоров с/на несколько десятков иностранных языков. Мы осуществляем переводы договоров и юридической документации любой сложности с соблюдением всех нюансов правовой тематики, делаем нотариальное заверение перевода. Оставить заявку на перевод кредитного договора можно по электронной почте или через форму обратной связи.

Язык Цена за учетную страницу (1800 печатных знаков с пробелами), в рублях РФ
На русский С русского
Toп 7
Английский 450 500
Испанский 450 500
Итальянский 450 500
Китайский 890 920
Немецкий 450 500
Турецкий 800 850
Французский 450 500
 
другие языки
Азербайджанский 600 650
Албанский 800 850
Арабский 890 920
Армянский 600 650
Белорусский 600 650
Болгарский 650 690
Боснийский 800 850
Венгерский 650 690
Вьетнамский 890 920
Греческий 790 880
Грузинский 600 650
Датский 850 890
Иврит 890 920
Казахский 600 650
Каталонский 1400 1600
Киргизский 600 650
Корейский 890 920
Латынь 1400 1600
Латышский 650 700
Литовский 650 700
Македонский 890 920
Молдавский 600 650
Нидерландский 800 850
Норвежский 850 890
Польский 650 690
Португальский 800 850
Румынский 600 650
Сербский 650 690
Словацкий 650 690
Словенский 650 690
Таджикский 600 650
Тайский 1400 1600
Туркменский 600 650
Узбекский 600 650
Украинский 600 650
Фарси 1400 1600
Финский 850 890
Хинди 1400 1600
Хорватский 650 690
Черногорский 800 850
Чешский 650 690
Шведский 850 890
Эстонский 650 700
Японский 890 920
Другие языки
по запросу
Нотариальное заверение перевода
800
Изготовление нотариальной копии
120
Заверение печатью бюро переводов
300
СКИДКИ (все скидки)
от 50 страниц 5%
от 100 страниц 6%
от 150 страниц 7%
от 300 страниц 7,5%
от 500 страниц 9%
от 1000 страниц 10%
Предоставление дисконтной карты Moscow Time (для физических лиц) 3%, 5%, 10%
Предоставление социальной карты или студенческого билета (для физических лиц) 3%
НАЦЕНКИ
Стандартно (до 8 учетных страниц в день) 0%
Среднесрочно (от 8 до 15 учетных страниц в день) 50%
Срочно (от 15 учетных страниц в день) 100%
За сложность тематики от 50% до 100%
За трудоемкость от 50% до 100%
ЧТОБЫ ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД ДОКУМЕНТОВ ОНЛАЙН
1
Прикрепите скан документа и введите данные заказа
2
Оплатите онлайн любым удобным способом
3
Получите готовый документ точно в срок
Выберите файл с расширением (doc, docx, xls, xlsx, txt, rtf, pdf, png, jpeg, jpg, gif, zip, rar, 7z, tar, gz, tgz, ppt, pptx, pot, potx, pps, ppsx) и размером, не превышающим 250 МБ.

    Далее

    1. Обратная связь
    2. На какой язык необходим перевод
    3. Заверение перевода
    4. Получение готового документа
    5. Дополнительная информация для специалиста После оценки предоставляются эти способы оплаты:

    Нажимая на кнопку "Отправить", вы даете согласие на обработку персональных данных

    СРОЧНО
    ВСЕ ЯЗЫКИ
    ОНЛАЙН ОПЛАТА

    Бюро переводов Moscow Time сотрудничает с физическими и юридическими лицами. Наш опыт работы позволяет справляться с переводами любой сложности. Штат компании включает высококлассных переводчиков с богатым опытом работы в отрасли. Перевод кредитного договора как и любого другого юридического документа требует особого подхода с пониманием всей меры ответственности. При необходимости в проекте участвуют носители языка. Результат обязательно проходит проверку у опытного редактора. При назначении исполнителя во внимание принимаются его квалификация и опыт перевода правовых документов. Специалист на каждый проект проходит внутренний отбор. Переводчики в штате нашего бюро переводов имеют стаж работы от 20 лет и профессиональный опыт в различных отраслях. Это является залогом высокого качества нашей деятельности.

    Группа специалистов юридического перевода при выполнении любого проекта использует специализированную терминологическую базу и отраслевые глоссарии. Перевод кредитного договора будет полностью соответствовать юридической семантике страны, на язык которой осуществляется перевод. Специалисты учитывают синтаксические конструкции и правовой лексикон, подбирают наиболее близкие определения в случае их отсутствия в целевом языке. На финальном этапе редактор проверяет смысловое соответствие, числовые показатели, приводит документ к нужной форме.

    Оставить заявку на перевод можно по электронной почте или через форму обратной связи. При размещении заказа на бумажном носителе Вы можете посетить наш офис или заказать курьера для размещения заказа и доставки готового пакета документов.

    Консультация
    Будни с 10.00 до 19.00
    Форма обратной связи

    Нажимая на кнопку "Отправить", вы даете согласие на обработку персональных данных

    Прикрепить файл...