Перевод технических текстов

Перевод технических текстов

Бюро переводов Moscow Time предоставляет услуги перевода технических текстов. Мы сотрудничаем с физическими и юридическими лицами, осуществляем перевод любых объемов и строго соблюдаем сроки. До того, как получить перевод технических или научно-технических текстов, Вы можете получить информацию по стоимости и срокам выполнения заказа. Для этого вышлите материал на почту или через форму онлайн заказа.

Язык Цена за учетную страницу (1800 печатных знаков с пробелами), в рублях РФ
На русский С русского
Toп 7
Английский 450 500
Испанский 450 500
Итальянский 450 500
Китайский 890 920
Немецкий 450 500
Турецкий 800 850
Французский 450 500
 
другие языки
Азербайджанский 600 650
Албанский 800 850
Арабский 890 920
Армянский 600 650
Белорусский 600 650
Болгарский 650 690
Боснийский 800 850
Венгерский 650 690
Вьетнамский 890 920
Греческий 790 880
Грузинский 600 650
Датский 850 890
Иврит 890 920
Казахский 600 650
Каталонский 1400 1600
Киргизский 600 650
Корейский 890 920
Латынь 1400 1600
Латышский 650 700
Литовский 650 700
Македонский 890 920
Молдавский 600 650
Нидерландский 800 850
Норвежский 850 890
Польский 650 690
Португальский 800 850
Румынский 600 650
Сербский 650 690
Словацкий 650 690
Словенский 650 690
Таджикский 600 650
Тайский 1400 1600
Туркменский 600 650
Узбекский 600 650
Украинский 600 650
Фарси 1400 1600
Финский 850 890
Хинди 1400 1600
Хорватский 650 690
Черногорский 800 850
Чешский 650 690
Шведский 850 890
Эстонский 650 700
Японский 890 920
Другие языки
по запросу
Нотариальное заверение перевода
800
Изготовление нотариальной копии
120
Заверение печатью бюро переводов
300
СКИДКИ (все скидки)
от 50 страниц 5%
от 100 страниц 6%
от 150 страниц 7%
от 300 страниц 7,5%
от 500 страниц 9%
от 1000 страниц 10%
Предоставление дисконтной карты Moscow Time (для физических лиц) 3%, 5%, 10%
Предоставление социальной карты или студенческого билета (для физических лиц) 3%
НАЦЕНКИ
Стандартно (до 8 учетных страниц в день) 0%
Среднесрочно (от 8 до 15 учетных страниц в день) 50%
Срочно (от 15 учетных страниц в день) 100%
За сложность тематики от 50% до 100%
За трудоемкость от 50% до 100%
ЧТОБЫ ЗАКАЗАТЬ ТЕХНИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД ОНЛАЙН
1
Прикрепите скан или фото документа и
введите данные заказа
2
Оплатите онлайн любым удобным способом
3
Получите готовый документ
точно в срок
Выберите файл с расширением (doc, docx, xls, xlsx, txt, rtf, pdf, png, jpeg, jpg, gif, zip, rar, 7z, tar, gz, tgz, ppt, pptx, pot, potx, pps, ppsx) и размером, не превышающим 250 МБ.

    Далее

    1. Обратная связь
    2. На какой язык необходим перевод
    3. Заверение перевода
    4. Получение готового документа
    5. Дополнительная информация для специалиста После оценки предоставляются эти способы оплаты:

    Нажимая на кнопку "Отправить", вы даете согласие на обработку персональных данных

    СРОЧНО
    НОСИТЕЛИ ЯЗЫКА
    БОЛЕЕ 100 ЯЗЫКОВЫХ ПАР

    Мы собрали широкий штат переводчиков высокой квалификации, редакторов, носителей языка. Поэтому у нас Вы сможете заказать технический перевод текстов на русский язык и с русского на английский, немецкий, китайский, французский, испанский, итальянский и др. языки независимо от тематики. Большой опыт работы именно в этой сфере позволяет учесть все нюансы, способствуя повышению качества результата. Поэтому независимо от тематики итоговый результат будет соответствовать установленным требованиям. Для повышения качества перевода научно-технических текстов в отдельных случаях дополнительно привлекаются тематические специалисты-носители языка. Переводчики и редакторы, тесно сотрудничая с носителями языка, обязательно адаптируют перевод, исключая логические, стилистические ошибки. Преимущество нашей компании - поддержание высокого качества выполнения заказов на постоянной основе. Перевод текстов технического направления связан с обработкой специфических терминов. Поэтому к работе наша компания привлекает только специалистов с опытом работы от 20 лет. Дополнительно учитываем их тематическую направленность. Это позволяет минимизировать возможные ошибки, получить результат в сжатые сроки. После этого к работе приступают корректоры и редакторы. Они исправляют недочеты в стилистике. Только после этого результат отправляем на одобрение заказчику. Такая многоуровневая проверка осуществляется нами независимо от объема и сложности оригинального текста. Особенностью нашей компании является то, что в работе мы используем специализированное программное обеспечение. Поэтому большая часть выделенного времени тратится на адаптацию.

    У нас преимущественно заказывают перевод технических текстов с английского на русский. Но в нашем штате собраны специалисты и по другим популярным языкам – французскому, немецкому, испанскому, китайскому и т.д. Независимо от языка технического текста, осуществляем проекты по любой тематике. Переведенный материал проходит строгий контроль качества согласно глоссарию и иным требованиям заказчика. Большой штат сотрудников дает нам возможность брать заказы любого объема. При этом на каждый проект проводится строгий внутренний отбор переводчиков при создании рабочей группы.

    Чтобы заказать перевод научно-технического текста или получить дополнительную информацию, свяжитесь с нами по электронной почте, телефону или воспользуйтесь формой обратной связи.

    Консультация
    Будни с 10.00 до 19.00
    Форма обратной связи

    Нажимая на кнопку "Отправить", вы даете согласие на обработку персональных данных

    Прикрепить файл...