Перевод технической документации

Перевод технической документации

Бюро переводов Moscow Time предоставляет услуги письменного перевода технической документации. В нашем штате работают переводчики и редакторы с многолетним стажем в своей предметной области. Поэтому, независимо от тематики заказа обеспечивается надлежащее качество результата и его соответствие требованиям клиента. Дополнительно мы привлекаем специалистов-носителей языка. Наша компания, сотрудничающая с юридическими и физическими лицами, готова взять любой объем работы по английскому переводу технической документации. Перед переводом научно-технической документации наши специалисты оценивают стоимость работы и сроки ее выполнения. При этом в расчет берутся различные факторы – язык оригинала и итогового результата, тематика и т.д. Для оценки вам достаточно выслать материал на почту или через форму онлайн заказа.

Язык Цена за учетную страницу (1800 печатных знаков с пробелами), в рублях РФ
На русский С русского
Toп 7
Английский 450 500
Испанский 450 500
Итальянский 450 500
Китайский 890 920
Немецкий 450 500
Турецкий 800 850
Французский 450 500
 
другие языки
Азербайджанский 600 650
Албанский 800 850
Арабский 890 920
Армянский 600 650
Белорусский 600 650
Болгарский 650 690
Боснийский 800 850
Венгерский 650 690
Вьетнамский 890 920
Греческий 790 880
Грузинский 600 650
Датский 850 890
Иврит 890 920
Казахский 600 650
Каталонский 1400 1600
Киргизский 600 650
Корейский 890 920
Латынь 1400 1600
Латышский 650 700
Литовский 650 700
Македонский 890 920
Молдавский 600 650
Нидерландский 800 850
Норвежский 850 890
Польский 650 690
Португальский 800 850
Румынский 600 650
Сербский 650 690
Словацкий 650 690
Словенский 650 690
Таджикский 600 650
Тайский 1400 1600
Туркменский 600 650
Узбекский 600 650
Украинский 600 650
Фарси 1400 1600
Финский 850 890
Хинди 1400 1600
Хорватский 650 690
Черногорский 800 850
Чешский 650 690
Шведский 850 890
Эстонский 650 700
Японский 890 920
Другие языки
по запросу
Нотариальное заверение перевода
800
Изготовление нотариальной копии
120
Заверение печатью бюро переводов
300
СКИДКИ (все скидки)
от 50 страниц 5%
от 100 страниц 6%
от 150 страниц 7%
от 300 страниц 7,5%
от 500 страниц 9%
от 1000 страниц 10%
Предоставление дисконтной карты Moscow Time (для физических лиц) 3%, 5%, 10%
Предоставление социальной карты или студенческого билета (для физических лиц) 3%
НАЦЕНКИ
Стандартно (до 8 учетных страниц в день) 0%
Среднесрочно (от 8 до 15 учетных страниц в день) 50%
Срочно (от 15 учетных страниц в день) 100%
За сложность тематики от 50% до 100%
За трудоемкость от 50% до 100%
ЧТОБЫ ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД ТЕХНИЧЕСКОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ ОНЛАЙН
1
Прикрепите скан или фото документа и
введите данные заказа
2
Оплатите онлайн любым удобным способом
3
Получите готовый документ
точно в срок
Выберите файл с расширением (doc, docx, xls, xlsx, txt, rtf, pdf, png, jpeg, jpg, gif, zip, rar, 7z, tar, gz, tgz, ppt, pptx, pot, potx, pps, ppsx) и размером, не превышающим 250 МБ.

    Далее

    1. Обратная связь
    2. На какой язык необходим перевод
    3. Заверение перевода
    4. Получение готового документа
    5. Дополнительная информация для специалиста После оценки предоставляются эти способы оплаты:

    Нажимая на кнопку "Отправить", вы даете согласие на обработку персональных данных

    СРОЧНО
    НОСИТЕЛИ ЯЗЫКА
    БОЛЕЕ 100 ЯЗЫКОВЫХ ПАР

    Компания имеет большой опыт работы с частными и корпоративными клиентами. За это время мы собрали большой штат сотрудников, а в некоторых случаях привлекаем переводчиков со стороны. К ним предъявляются соответствующие требования по специальности, поэтому готовый текст будет соответствующего качества. Работаем с любыми тематиками, привлекая специалистов из соответствующей предметной области. У нас преимущественно заказывают перевод технической документации с английского на русский. Но мы также работаем и с другими языками – французским, китайским и т.д. Также делаем переводы русскоязычных документов.

    Основное внимание уделено качеству выполненной работы. Поэтому мы сотрудничаем с переводчиками, стаж которых не менее 20 лет. И даже после этого результат проходит строгую систему проверки качества. Текст передается редакторам, проверяющим соответствие оригиналу. На этой стадии устраняются стилистические ошибки, корректируется терминология. При английском переводе технической документации дополнительно привлекаем носителей языка, чтобы текст был максимально адаптирован под иностранную аудиторию. На каждый проект проводится строгий внутренний отбор переводчиков с учетом тематики и сроков выполнения заказа. В работе они используют специальное программное обеспечение, позволяющее больше времени уделить корректировке и адаптации результата.

    Большой штат переводчиков, являющихся специалистами в одной или нескольких предметных областях, позволяет нам брать в работу проекты любой тематики. В сочетании с тщательной проверкой результата удается добиться необходимого качества перевода технической документации с английского на русский.

    Чтобы заказать перевод технической документации в компании Moscow Time, вам достаточно связаться с нами по электронной почте или воспользоваться формой обратной связи.

    Консультация
    Будни с 10.00 до 19.00
    Форма обратной связи

    Нажимая на кнопку "Отправить", вы даете согласие на обработку персональных данных

    Прикрепить файл...