Перевод сайтов в бюро переводов Moscow Time

ПЕРЕВОД САЙТОВ

Сайт определяет имидж любой компании и является основным маркетинговым инструментом. Сайт на иностранном языке - это в первую очередь привлекательность компании для зарубежных клиентов и партнеров, предоставление информации на понятном для целевой аудитории языке и международный статус компании.

Стоимость локализации программных продуктов

Перевод и локализация сайтовот 10 000 рублей
Продвижение сайтов в иностранных поисковых системахИндивидуально по каждому проекту 
Регулярное обновление контента и полное обслуживание переведенных версий сайтаот 5 000 рублей 
Локализация мобильных приложенийот 10 000 рублей
Локализация программного обеспеченияИндивидуально по каждому проекту 
Локализация игрИндивидуально по каждому проекту 

ВСЕ ВИДЫ УСЛУГ ПЕРЕВОДА САЙТОВ

НОСИТЕЛИ ЯЗЫКА
SEO ОПТИМИЗАЦИЯ
РАСКРУТКА

­

Перевод и локализация сайта - это полное адаптирование переведенного контента сайта для конкретной аудитории с учетом ее национальных особенностей и потребностей. Конечная цель локализации любого проекта - это увеличение продаж на целевом рынке. Перевод сайтов и их локализация является одним из основных направлений деятельности переводческой компании "Moscow Time". В штате компании работают носители языка, IT специалисты, разработчики, переводчики и редакторы. Мы локализуем ресурсы любого уровня сложности. Мы выполняем перевод сайтов с русского языка на иностранный и с иностранного на русский, также можем подготовить перевод на несколько языковых пар. Если у Вас еще нет сайта и Вам требуется разработка и создание многоязычного сайта с уникальным дизайном на любых целевых языках мира с нуля и его продвижение в поисковых системах стран показа сайта - мы разработаем уникальную концепцию создания сайта для Вашего бизнеса на необходимом Вам языке.

­

По данным Common Sense Advisory 72,5% пользователей предпочитают совершать покупки онлайн на сайтах на своем родном языке. 74,4% никогда не покупают товар или услугу на англоязычных сайтах или делают это весьма редко.

­

Последовательность процесса перевода сайтов и локализации.

1. Анализ текстовой информации;
2. Утверждение глоссария;
3. Перевод текста и изображений;
4. Подготовка мета-тегов (SEO);
5. Интеграция переведенного текста в структуру сайта;
6. Упорядочивание справочной информации и часто задаваемых вопросов (FAQ);
7. Координация перекрестных ссылок, согласованных с оригиналом;
8. Тестирование сайта.

Подробнее

Перевод сайтов достаточно трудоемкий процесс, каждый проект уникален и имеет свои особенности. Полную информацию относительно стоимости и сроков перевода и локализации того или иного ресурса Вы можете получить по указанным ниже контактным данным.

Консультация

Форма обратной связи

Тел.: +7 (495) 199-17-42

Будни с 10.00 до 19.00

contact@moscowtime24.ru

Прикрепить файл...