Устный перевод с китайского языка OK

УСТНЫЙ ПЕРЕВОД С КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА

В нашем штате собраны высококвалифицированные специалисты, которые выполнят устный перевод китайского языка на мероприятиях любой тематики и формата, как личных или бизнес переговоров, так и международных форумов и конференций. Мы предлагаем выгодные условия сотрудничества как для частных, так и для корпоративных клиентов. Для получения услуги или дополнительной информации по обслуживанию Вашего мероприятия, пожалуйста, свяжитесь с нами, сообщите подробности намечающегося мероприятия, менеджер предоставит общую стоимость, согласует кандидатуру переводчика, способ оплаты, подготовит все необходимые документы. В намеченное время и дату переводчик начинает обслуживать Ваше мероприятие.

Цены на устный перевод

Устный последовательный перевод
ЯзыкЗа 1 часЗа 1 рабочий день
английскийот 1500от 8000
немецкийот 1500от 12000
французскийот 1800от 12000
испанскийот 1800от 13000
итальянскийот 1800от 13000
голландскийот 3300от 16000
турецкийот 2800от 15000
китайскийот 2000от 16000
японскийот 3300от 19000
корейскийот 3500от 19000
другие языкипо запросу
Устный синхронный перевод
ЯзыкЗа 1 часЗа 1 рабочий день
английскийот 3500от 33000
немецкийот 3500от 35000
французскийот 3500от 40000
испанскийот 4000от 45000
итальянскийот 4000от 45000
голландскийот 4500от 50000
турецкийот 4200от 45000
китайскийот 4500от 50000
японскийот 5000от 50000
корейскийот 5500от 55000
другие языкипо запросу
* Минимальный заказ 1 час. При заказе от 3 дней предоставляется скидка 10%.

ВСЕ ВИДЫ УСЛУГ ПО УСТНОМУ ПЕРЕВОДУ

СРОЧНО
ВОЗМОЖНОСТЬ ОНЛАЙН ОПЛАТЫ
109 СТРАН ОБСЛУЖИВАНИЯ
­

Наша компания предоставляет услуги устного перевода китайского языка любого уровня сложности. У нас можно заказать устный перевод с китайского на русский и с русского на китайский в рамках любого, в том числе узкоспециализированного проекта, даже если мероприятие будет иметь ярко выраженную специфику: медицинскую, юридическую, экономическую, техническую, финансовую и пр. Мы предоставляем своим клиентам широкую вариативность форм сотрудничества: можно заказать переводчика на час или для проведения одного мероприятия, а также заручиться поддержкой специалиста на определенный период, пока потребность в устном переводе китайского не исчезнет. В зависимости от особенностей проекта мы можем предложить несколько кандидатур переводчиков, отвечающих требованиям мероприятия.

1. Переговоры. Успех переговоров зависит от многих составляющих, в том числе от профессионализма и умения переводчика осуществить точный устный перевод китайского языка. Установление доверительной и непринужденной атмосферы во время беседы также играют огромную роль.
2. Выставки. Целью любой выставки является продвижение новых товаров или услуг. Поэтому устный переводчик китайского в рамках подобного мероприятия выступает не просто наладчиком коммуникативных связей между сторонами, но и должен быть знаком с продукцией компании и ориентирован на реализацию поставленных компанией задач на конкретном мероприятии.
3. Телефонные переговоры. Можно заказать услуги переводчика по телефону. Также мы предлагаем устный перевод китайского по Skype или посредством иных мессенджеров.
4. Переводчики экстра-класса. Если ожидаемое мероприятие имеет особое значение и подразумевает синхронный устный перевод китайского, есть смысл заказать специалиста, переводческий стаж которого составляет более 20 лет.
5. Переводчик на час. Если услуги переводчика необходимы Вам на непродолжительный срок, Вы можете заказать устного перевода китайского на час, в том числе срочно.
6. Последовательный перевод. Переводчик озвучивает перевод во время перерывов между речью выступающего. Данная услуга не требует дополнительного оборудования, а поэтому обходится заказчику дешевле. Данный вид перевода является самым распространенным.
7. Синхронный перевод. Применяется на конференциях, форумах, саммитах, симпозиумах и т.д. Требует дорогостоящего оборудования и привлечения обычно двух переводчиков высокого уровня, которые меняют друг друга каждые 15-20 минут. Такая услуга является наиболее дорогостоящей за счет использования специализированной техники и необходимости привлечения высококлассных исполнителей.
8. Шушутаж. Вид синхронного перевода, при котором перевод нашептывается слушателю вполголоса во время речи оратора. Оптимально подходит, когда во время мероприятия один из участников не владеет языком, на котором оно проводится.

Для получения детальной информации по услугам устного перевода китайского языка и оформления заявки на обслуживание Вашего проекта свяжитесь с нами по электронной почте, телефону или посредством формы обратной связи на сайте.

Подробнее

Консультация

Форма обратной связи

Тел.: +7 (495) 199-17-42

Будни с 10.00 до 19.00

contact@moscowtime24.ru

Прикрепить файл...