Синхронный перевод
Устный последовательный перевод |
||
Язык | За 1 час | За 1 рабочий день |
английский | от 1500 до 2200 | от 8000 до 12000 |
немецкий | от 1500 до 2200 | от 12000 до 15000 |
французский | от 1500 до 2200 | от 12000 до 15000 |
испанский | от 1500 до 2200 | от 12000 до 15000 |
итальянский | от 1500 до 2200 | от 12000 до 15000 |
голландский | от 3300 до 3700 | от 21000 до 24000 |
турецкий | от 2800 до 3200 | от 15000 до 19000 |
китайский | от 2200 до 2500 | от 16000 до 21000 |
японский | от 3300 до 3700 | от 21000 до 24000 |
корейский | от 3500 до 3900 | от 19000 до 23000 |
другие языки | по запросу | |
Устный синхронный перевод |
||
Язык | За 1 час | За 1 рабочий день |
английский | от 3300 до 3600 | от 33000 до 40000 |
немецкий | от 3300 до 3600 | от 33000 до 40000 |
французский | от 3300 до 3600 | от 33000 до 40000 |
испанский | от 3300 до 3600 | от 33000 до 40000 |
итальянский | от 3300 до 3600 | от 33000 до 40000 |
голландский | от 5500 до 6500 | от 50000 до 60000 |
турецкий | от 5500 до 6500 | от 50000 до 60000 |
китайский | от 5500 до 6500 | от 50000 до 60000 |
японский | от 5500 до 6500 | от 50000 до 60000 |
корейский | от 5500 до 6500 | от 50000 до 60000 |
другие языки | по запросу |
Синхронный перевод - это один из самых сложных видов устного перевода. Его особенность заключается в том, что перевод происходит одновременно с речью говорящего с задержкой 2-3 секунды. Преимущественно синхронный перевод применяется на таких массовых мероприятиях как конференции, конгрессы, саммиты и симпозиумы. В ряде случаев применение синхронного перевода удобно и во время переговорного процесса как с использованием так и без использования дополнительного оборудования, однако чаще этот формат встречи все же подразумевает последовательный перевод.
От выбора хорошего синхронного переводчика во многом зависит результат Вашего мероприятия - достижение соглашений на деловых переговорах, успешное подписание договоров. Синхронный перевод - сложный интеллектуальный процесс, при котором переводчик испытывает колоссальную нагрузку. Синхронисты высокого класса обладают повышенной стрессоустойчивостью, способностью абстрагироваться от внешних факторов, быстротой реакции, а также способностью в любой ситуации сохранять хладнокровие. В нашем бюро Вам предоставят лучших синхронных переводчиков английского, арабского, немецкого, испанского, итальянского, китайского, турецкого, японского и иных ключевых языков, способных обеспечить высокое качество перевода. Синхронный переводчик испытывает высокие умственные нагрузки, после 20-25 минут в среднем концентрация внимания снижается, и качество перевода может заметно упасть. Поэтому синхронный перевод в как правило осуществляется при помощи двух специалистов, периодически меняющих друг друга.
Главное преимущество синхронного перевода - экономия времени, ввиду того что спикер не прерывает свою речь, как при последовательном переводе. Таким образом, оратор обеспечивает себе максимальный контакт с аудиторией, может удерживать внимание и одновременно воспринимать реакцию слушателей.
Синхронный перевод осуществляется с применением специального технического оборудования. Переводчик работает в специально отведенном месте - изолированной кабине, ему предоставляется звуковой передатчик, наушники со звукоизоляцией и другое оборудование для синхронного перевода. Мы можем предоставить нашим клиентам данную техническую аппаратуру.
Шушутаж - особый вид синхронного перевода, при котором переводчик нашептывает перевод непосредственно слушателю. Шушутаж удобен для малого числа слушателей, либо для одного человека, часто применяется на деловых встречах, банкетах, фуршетах, конференциях, судебных процессах и других мероприятиях.