Юридический перевод на английский язык

Специалисты бюро переводов Moscow Time осуществляют все виды юридического перевода. Большинство лингвистов группы юридического перевода помимо лингвистического, имеют юридическое образование и обширную переводческую практику в сфере юриспруденции. Мы работаем с частными и корпоративными клиентами, выполняем юридический перевод на английский язык различного уровня сложности и в любых объемах. Оказываем услуги срочного перевода юридических текстов на английский. Оформить заказ на перевод можно с помощью круглосуточного сервиса Онлайн 24/7, отправив письмо на email или через форму обратной связи.

ЦЕНЫ НА ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД ТЕКСТА

ЯзыкЦена за учетную страницу (1800 печатных знаков с пробелами), в рублях РФ
На русскийС русского
 
Toп 7
Английский450500
Испанский450500
Итальянский450500
Китайский890920
Немецкий450500
Турецкий800850
Французский450500
 
другие языки
Азербайджанский 600650
Албанский800850
Арабский890920
Армянский600650
Белорусский600650
Болгарский650690
Боснийский800850
Венгерский650690
Вьетнамский890920
Греческий650690
Грузинский600650
Датский850890
Иврит890920
Казахский600650
Каталонский14001600
Киргизский600650
Корейский890920
Латынь14001600
Латышский650700
Литовский650700
Македонский890920
Молдавский600650
Нидерландский800850
Норвежский850890
Польский650690
Португальский800850
Румынский600650
Сербский650690
Словацкий650690
Словенский650690
Таджикский600650
Тайский14001600
Туркменский600650
Узбекский600650
Украинский600650
Фарси14001600
Финский850890
Хинди1400600
Хорватский650690
Черногорский800850
Чешский650690
Шведский850890
Эстонский650700
Японский890920
Другие языкипо запросу
 
Нотариальное заверение перевода800
Изготовление нотариальной копии120
Заверение печатью бюро переводов300
 
 СКИДКИ 
от 50 страниц5% 
от 100 страниц6% 
от 150 страниц7% 
от 300 страниц7,5% 
от 500 страниц9% 
от 1000 страниц10% 
  

Предоставление дисконтной карты Moscow Time (для физических лиц)

3%, 5%, 10%

Предоставление социальной карты или студенческого билета (для физических лиц)

3%
ОНЛАЙН 24/7
СЕРВИС МОМЕНТАЛЬНОЙ ОЦЕНКИ И ЗАКАЗА ПЕРЕВОДА ТЕКСТА
1
Загрузите файл или введите текст для оценки
2
Выберите тариф и оплатите онлайн
3
Получите готовый перевод точно в срок
­
СРОЧНО
НОСИТЕЛИ ЯЗЫКА
БОЛЕЕ 100 ЯЗЫКОВЫХ ПАР
­

Перевод юридических текстов на английский, выполненный нашими переводчиками, отличается точностью и ясностью, грамотным подбором терминов и клише, применяемых в юриспруденции. Ежедневно наши специалисты могут осуществлять юридический перевод на английский большого количества страниц корпоративных документов и личной документации. Штат сотрудников Moscow Time сформирован из высококвалифицированных специалистов, которые практиковали долго время в странах англосаксонской правовой системы, поэтому владеют правилами делопроизводства англоговорящих стран. Они в совершенстве владеют деловым стилем, который используется при составлении юридических документов, глубокими лингвистическими знаниями и специальной терминологией. Наши переводчики являются специалистами во всех отраслях права – уголовном, гражданском, административном, международном и пр. Они выполняют юридический перевод на английский язык договоров, контрактов, нотариальных свидетельств, нормативно-правовых актов, меморандумов, учредительных документов, доверенностей, исков и т.п.

К каждому тексту перевода составляется глоссарий – словарь специальных терминов, который разрабатывается и утверждается в соответствии с требованиями заказчика или с учетом полученного нашими специалистами опыта выполнения юридических переводов с английского на русский и с русского на английский. При переводе имен собственных в текстах уточняются пожелания клиента. Если таковых не имеется – перевод осуществляется в соответствии с правилами английского языка и общей транслитерацией.

При необходимости к выполнению заказа привлекаются носители языка. Наше бюро не только выполняет юридический перевод с английского на русский, но и оказывают услуги по редактированию, вычитке и адаптации уже переведенных текстов. Перевод выполняется в несколько этапов – собственно перевод, а затем – вычитка и корректура, которая осуществляется профессиональными редакторами. Для повышения качества и увеличения скорости выполнения переводов наши сотрудники используют профессиональное программное обеспечение. Благодаря этому заказы выполняются быстрее при сохранности высокого качества и единства терминологии.

Перевод документов иногда требует нотариального заверения, проставления апостиля или прохождения процедуры консульской легализации, что также можно сделать в нашем бюро переводов.

Консультация

Форма обратной связи

Тел.: +7 (495) 199-17-42

Будни с 10.00 до 19.00

contact@moscowtime24.ru

Прикрепить файл...